しなやかな女性がまとう 香水のように
身につけた人の 日常に溶け込み
いつも生き生きとした時間を演出してくれる。
MAYUのアクセサリーは
幅広い年代の女性に
自分らしくある事の心地よさを感じてほしい
そんな気持ちから生まれています。
Like the perfume that elegant women wear,
MAYU's jewelry melt into people's everyday lives, and give rich spices.
ジュエリーブランド MAYU Accessoriesのポートフォリオ。|Official website of MAYU Accessories, Tokyo Japan.
しなやかな女性がまとう 香水のように
身につけた人の 日常に溶け込み
いつも生き生きとした時間を演出してくれる。
MAYUのアクセサリーは
幅広い年代の女性に
自分らしくある事の心地よさを感じてほしい
そんな気持ちから生まれています。
Like the perfume that elegant women wear,
MAYU's jewelry melt into people's everyday lives, and give rich spices.
多摩美術大学卒業
ANNA SUI、SONIA RYKIELのジュエリー担当としてキャリアを積みながら、ジュエリー制作のスクー ルに通い彫金の技術を習得。
2006AW Collectionより、自身のジュエリーブランド MAYU をスタート。
2010AWCollectionにて、ブランドの代表作となる、ピアスのキャッチ部分に陽をあてた PEARL RIVETS を発表。
Art workとして、SWAROVSKI Austriaのプロジェクト、CRYSTAL Loves Leather の為の作品を手掛ける。その作品はベルギーのAntwerp Mode Museumや、オランダのMuseum Ons' Lieve Heer op Solderでの展示の他、数々のプロジェクトでも作品を手掛け活躍し ている。
---
She was Born in Tokyo.
After graduated from Tama Art University, she worked as one of the jewelry designer at ANNA SUI and SONIA RYKIEL studying jewelry engraving in a school at the same time.
Launched her own label in 2006. In the 2010AW collection, she exhibited her representative pierce that she worked on to specialize the catch part, PEARL RIVETS. As her artwork, alongside her own collection, she participated SWAROVSKI’s CRYSTAL Loves Leather Project in Austria. She presented Art Piece in the project and in Antwerp Mode Museum in Belgium.
Also, she joined many projects, and have been successful.